Promise
Was it sealed with kiss?
Was it sealed with a word?
Was it written in stone or paper?
Was it delivered by mail?
Was it told over the telephone?
Was it heard before the land?
Was it sung before the choir of Angels?
Was it watched and whispered on the streets?
A Promise is Promise …
The rules broken,
The laws changed,
The contracts filed,
The files destroyed,
The recordings hidden,
The books burnt or left to rot,
The illusion of eating worms,
To fill the belly,
To satisfy a desire,
As the dishonest ways,
Engulfed their lives,
Walking with mad cows disease,
Or the Black Plague,
With boils and lumps and soars,
Rotting away until there were only,
Rotten apples to eat or throw,
As the rose bed gardens,
Bowed in shame,
Riddled in guilt,
Burn by the sun,
Left to wither and die,
As the wind carried away the petals,
Of promise, promise promise …
by Natasha Parker
¿Estaba sellado con un beso? ¿Estaba sellado con una palabra? ¿Estaba escrito en piedra o papel? ¿Fue entregado por correo? ¿Fue dicho por teléfono? ¿Se escuchó antes de la tierra? ¿Se cantó ante el coro de los ángeles? ¿Fue observado y susurrado en las calles?
Una promesa es promesa …
Las reglas rotas Las leyes cambiaron Los contratos archivados, Los archivos destruidos Las grabaciones ocultas Los libros quemados o se pudrieron,
La ilusión de comer gusanos,
Para llenar el vientre Para satisfacer un deseo, Como las formas deshonestas, Envuelto sus vidas, Caminando con la enfermedad de las vacas locas, O la peste negra, Con forúnculos, bultos y terrones, Pudriéndose hasta quedar solo Manzanas podridas para comer o tirar,
Como los jardines de rosas, Inclinados de vergüenza Acribillado en la culpa, Arde por el sol Dejado para marchitarse y morir, Cuando el viento se llevó los pétalos, De promesa, promesa promesa …
Natasha